dolar · papel · tavşan · kova · züppe · other translations
It ain't a million bucks. But I think that's a pretty good thing.
Belki milyon doları yok ama bence bu çok iyi bir şey.
Don't she look like a million bucks?
Bir milyon dolar gibi değil mi?
Give me three bucks.
Üç dolar ver bana.
Chris, you got five bucks?
Chris! Beş doların var mı?
I'd only charge you a million bucks.
Senden sadece bir milyon dolar alırdım.
A million bucks in a suitcase.
Bir çantada bir milyon dolar.
Five bucks for five minutes.
Beş dakika şarj beş dolar.
For a few thousand bucks, why mess with Falcone?
Birkaç bin dolar için Falcone ile neden didişesin?
Four bucks, right.
Dört dolar, doğru.
Fifty bucks?" the fellow says.
Elli dolar mı?" demiş adam.
Every second in this church is a hundred bucks for me.
Bu kilisede geçen her saniye benim için yüz papel.
I'll give you five bucks for it.
Sana onun için beş papel veririm.
Two hundred bucks!
İki yüz papel!
First of all, five bucks for chocolate covered peanuts?
İlk olarak beş papel yerfıstığı kaplı çikolata için.
Two beers, seven bucks.
İki bira, yedi papel.
Hey, now Berta owes me five bucks.
Şimdi de Berta bana beş papel borçlu.
I'II give you a buck
Sana bir papel vereceğim.
Who'd be giving me two bucks?
Kim bana iki papel verir ki?
Made three bucks.
Üç papel etti.
It's a buck for two.
İki tanesi bir papel.
Train comes in, stupid bucks man walks out.
Tren gelir aptal tavşan adam dışarı çıkar.
A buck and a half with croutons.
Bir tavşan ve yarım kızarmış ekmek
Two-buck Chuck. You know that wine?
"İki kova çöp" Bu şarabı biliyor musun?
An educated buck.
Eğitimli bir züppe.