Nice,
clean
cut.
|
Hoş,
temiz
kesim.
|
It
isn't
a
clean
cut.
|
İyi
bir
kesik
değil.
|
Nice,
clean
cut.
Good.
|
Hoş,
temiz
kesim.
güzel.
|
Well,
it's
a
clean
cut.
|
Şey,
temiz
bir
kesik.
|
Razor
sharp,
clean
cut,
no
bruising,
no
trauma.
|
Çok
keskin,
temiz
bir
kesik.
Morarma
ya
da
travma
yok.
|
Razor
sharp.
Clean
cut.
|
Çok
keskin,
temiz
bir
kesik.
|
One
cut
clean
through
the
esophagus,
trachea,
carotid
artery,
and
jugular.
|
Yemek
borusundan
soluk
borusuna
temiz
bir
kesik,
şahdamarı
ve
boyun
damarı.
|
A
perfect,
precise,
clean
cut.
|
Harika,
dikkatli,
temiz
bir
kesim.
|
There
was
this
kid,
nice,
clean-cut
young
kid
from
Iowa.
|
Bir
çocuk
vardı,
hoş,
endamlı,
lowa'lı
genç
bir
çocuk.
|
Wade
Burke
was
a
clean-cut
honor
student
type.
|
Wade
Burke
düzgün,
onur
öğrencisi
bir
tip.
|