English-Turkish translations for just:
sadece, sade · az önce · iyi · yeni · şimdi · yalnızca, yalnız · tıpkı · öylece · tam, tam tamına · yerinde · hemen, hemen hemen · doğru · haklı · ancak · biraz önce · zor · güçlükle · demin · fakat · aynen · henüz · neredeyse · sırf · dürüst · yine de · adil · mantıklı · adalet, adaletli · bununla birlikte · tek kelimeyle · az evvel · zar zor · kesin olarak · makul · net · tam anlamıyla · birdenbire · az kalsın · dürüstlük · insaflı · biraz evvel · berrak · other translations
just | sadece, sade |
---|---|
Click to see more example sentences | |
just | az önce |
---|---|
Click to see more example sentences | |
just | iyi |
---|---|
Click to see more example sentences | |
just | yeni |
---|---|
Click to see more example sentences | |
just | şimdi |
---|---|
Affedersiniz efendim, bu özel mektup şimdi sizin için geldi. |
|
Click to see more example sentences | |
just | yalnızca, yalnız |
---|---|
You will only complicate things, so please, just leave us alone. |
Sen işleri sadece karıştırıyorsun, yani lütfen bizi yalnız bırak. |
Click to see more example sentences | |
just | öylece |
---|---|
If that happens, just take a deep breath and introduce yourself. |
|
Click to see more example sentences | |
just | tam, tam tamına |
---|---|
Click to see more example sentences | |
just | yerinde |
---|---|
Thought maybe we could do dinner this week, you know, just you and me? |
Belki bu hafta bir akşam yemeğe çıkabiliriz, sadece sen ve ben. |
Click to see more example sentences | |
just | hemen, hemen hemen |
---|---|
And according to the stories, Krampus always disappears just after midnight on the winter solstice |
Ve rivayetlere göre Krampus kış gündönümünün gece yarısından hemen sonra yok olurmuş. |
Click to see more example sentences | |
just | ancak |
---|---|
A little girl playing in her mother's backyard just vanished. |
|
Click to see more example sentences | |
just | demin |
---|---|
Click to see more example sentences | |
just | aynen |
---|---|
Click to see more example sentences | |
just | henüz |
---|---|
Click to see more example sentences | |
just | neredeyse |
---|---|
But I just ended up fighting in a war that I still don't understand and came home to a country where nothing had changed. |
Ama ben sadece bir savaşta mücadele sona erdi Ben hala anlamıyorum ve bir ülke için eve geldi hiçbir şey değişmişti nerede. |
Click to see more example sentences | |
just | yine de |
---|---|
Still, sometimes I think, just wish you weren't so damn pretty. |
|
Rhodey bir askerdi bir kahraman, ama yine de sıradan bir adamdı. |
|
Click to see more example sentences | |
just | adil |
---|---|
Maybe it's not fair, but sometimes God gives some men just a little bit more. |
Belki adil değil, ama bazen Tanrı bazı adamlara biraz daha fazlasını verir. |
Click to see more example sentences | |
just | adalet, adaletli |
---|---|
Adalet için, iyi olan şeyler için daha iyi bir dünya için savaşmak. |
|
Click to see more example sentences | |
just | bununla birlikte |
---|---|
Dr. L, these two cool guys spent the night together, just like we did. |
Dr. L., bu iki havalı adam geceyi birlikte geçirmiş, bizim gibi. |
Click to see more example sentences | |
just | tek kelimeyle |
---|---|
Click to see more example sentences | |
just | az evvel |
---|---|
Click to see more example sentences | |
just | net |
---|---|
Yeah, just a little, short, itty-bitty blurb about tonight's game. |
Evet, sadece küçük, kısa, ufak tefek, net görülmeyen bu geceki oyun hakkında. |
Click to see more example sentences |
just | tam anlamıyla |
---|---|
Unutma Coop, kelimenin tam anlamıyla boşa nefes tüketiyorsun. |
|
Click to see more example sentences |
just | az kalsın |
---|---|
Click to see more example sentences |
just | insaflı |
---|---|
Mary Jane Reed just told me you were seen with Jack '"Mad Dog'" Pierce. |
Demin Mary Jane Reed dedi ki seni insafsız Jack Pierce'la görmüşler. |
Click to see more example sentences |
just | biraz evvel |
---|---|
But, your honor, Mr. Roscoe just said he's a commentator, not a reporter. |
Ama Sayın Hâkim, Bay Roscoe biraz evvel bir yorumcu olduğunu söyledi, muhabir değil. |
Green Lanterns, I just had the strangest encounter with Razer. |
Yeşil Fenerler, biraz evvel Razer ile çok garip bir karşılaşma yaşadım. |
just | berrak |
---|---|
No tires, no beer cans, no dead fish just water clean, clear, beautiful water. |
Araba lastiği, bira kutuları, ölü balıklar yok sadece su temiz, berrak, harika bir su. |