stand's

It's a good place for a last stand, isn't it?

Son bir savunma için iyi bir yer, değil mi?

Just, if it's not too weird, don't stand so far away.

Sadece, bu o kadar da garip değil o yüzden fazla uzakta durma..

Stand back, stand back, this one's mine.

Geri çekil, geri çekil, bu seferki benim.

And there's only one small man that stands between us and justice or should I say one giant idiot.

Ve bizimle adalet arasında duran küçük bir adam var Yoksa dev bir aptal demeliydim?

This girl has died two times, and she's still standing.

Bu kız iki kere öldü, ama hala ayakta duruyor.

Just stand up and hold it, that's all.

Sadece ayağa kalk ve tut, hepsi bu.

Stand back, there's no need.

Geri çekil, gerek yok.

But that's not the reason he's standing here now.

Ama şu anda burada olmasının sebebi bu değil.

There's a guy standing there like this.

Orada şu şekilde ayakta duran bir adam var.

Stand up! Scott, he's a killer!

Ayağa kalkın, Scott tam bir katil.