düşünce · fikir · other translations
Ein erschreckender Gedanke.
Korkutucu bir düşünce.
Wer gab euren Roboterschädeln solche Gedanken ein?
Bu düşünceleri robot beynine kim yerleştirdi?
Ich habe tiefsinnige Gedanken.
Kafamda derin düşünceler var.
Ein schöner Gedanke, Sir.
Güzel bir düşünce efendim.
Siehst du das, anders als Schildkrötenrennen, ist das ein richtiger Gedanke.
Gördün mü bunu, kaplumbağa yarışının aksine bu gerçek bir düşünce.
Meine Gedanken sind konstruktive Kritik.
Bu düşünceler yapıcı eleştiri içeriyor.
Du hattest lüsterne Gedanken.
Şehvet dolu düşüncelerin vardı.
Nur ein Gedanke.
Sadece bir düşünce
Nein. Was für ein Gedanke.
Hayır, hayır, ne düşünce ama?
Der erste ist der beste Gedanke.
İlk düşünce en iyi düşüncedir.
Was für ein interessanter Gedanke.
Ne kadar da değişik bir fikir.
Das ist kein guter Gedanke. Bleib dicht bei mir.
Bu iyi bir fikir değil, yanımdan ayrılma.
Nun, das wäre ein Gedanke.
Eh, bu da bir fikir.
Zum Beispiel, hier ein Gedanke:
Burada misal bir fikir var.
Ein Gedanke ist wie ein Virus.
Bir fikir bir virüs gibidir.
Mir kommt da ein Gedanke.
Aklıma bir fikir geldi.
Seine Gedanken sind geféihrlich und sehr iiberzeugend.
Fikirleri son derece tehlikeli ve etkileyicidir.
Deine Fähigkeit, unliebsame Gedanken zu verwerfen,
Hoşuna gitmeyen fikirleri öyle çarpıtıyorsun ki