German-Turkish translations for Geist:

hayalet · ruh · zihin · akıl · beyin · cin · can · peri · other translations

Geist hayalet

Aber sie ist ein Geist.

Ama o bir hayalet.

Ich kann auch Geister sehen!

Ben de hayaletleri görebiliyorum!

Jane, ich habe keine Geister gesehen!

Jane, ben hayalet falan görmedim!

Click to see more example sentences
Geist ruh

Einen Geist kennenzulernen, wäre eine große Ehre.

Bir Ruh ile karşılaşmak büyük bir onur olurdu.

Ein starker Geist.

Güçlü bir ruh.

Der Heilige Geist fließt durch dieses Drecksloch, Dean.

Kutsal ruh bu cehennem çukurunda dolaşıyor, Dean.

Click to see more example sentences
Geist zihin

Oder zumindest seinen Geist.

Ya da en azından zihnini.

SEELE KÖRPER GEIST

ZİHİN BEDEN RUH

Warum er in Lord Voldemorts Geist blicken kann.

Lord Voldemort'un zihnini okuyabilmesinin bir nedeni var.

Click to see more example sentences
Geist akıl

Zwei Körper, ein Geist.

İki beden; bir akıl.

Ein großartiger Geist.

Mükemmel bir akıl.

Ein starker Körper und ein ruhiger Geist.

Güçlü bir vücut ve sakin bir akıl.

Click to see more example sentences
Geist beyin

Maximaler Geist, minimaler Körper.

Maksimum beyin, minimalist beden.

Guten Morgen, ihr strebsamen jungen Geister.

Günaydın şevk dolu, genç beyinler.

WBUJ, Musik für freie Geister.

Özgür beyinler için müzik.

Click to see more example sentences
Geist cin

Kobolde, Geister und andere Gestalten.

Cinler, hayaletler ve gülyabaniler.

Geister? Gespenster und Kobolde?

Hayaletler, ruhlar, cinler, periler

Dämonen, Geister, Aragami

Şeytanlar, Cinler, Aragami

Geist can

Hoffentlich bist du ein freundlicher Geist.

Umarım arkadaş canlısı bir hayaletsindir.

Geist peri

Geister? Gespenster und Kobolde?

Hayaletler, ruhlar, cinler, periler