German-Turkish translations for aufgrund:

yüzünden · -den dolayı · nedeniyle · çünkü · other translations

aufgrund yüzünden

Masochismus"kommt von" Sacher-Masoch", aufgrund dieses Buchs.

Mazoşizm, Sacher-Masoch'un isminden geliyor, bu kitabı yüzünden.

Santiago ist erstickt aufgrund einer akuten Lactatacidose.

Santiago akut laktik asit fazlalığı yüzünden boğuldu.

Menschen ertranken aufgrund dieser "Rock 'n' Roll" Pornografie.

Adam ölüyordu ama bu Rock 'n' Roll pornosu yüzünden kurtarılamadı.

Click to see more example sentences
aufgrund -den dolayı

Ich beantrage Klageabweisung aufgrund mangelnder Beweise.

Delil yetersizliğinden dolayı, davanın düşmesini talep ediyoruz.

Es hat Hautdefekte aufgrund Verbrennung durch kosmische Strahlung.

Kozmik radyasyon yanıklarından dolayı deride lekeler var.

Todesursache Hernienbildung am Hirnstamm aufgrund von Blutungen.

Beyin sapında kanamadan dolayı beyin fıtığı oluşmuş.

aufgrund nedeniyle

Er ist hier für eine Darmresektion aufgrund einer chronischen mesenterialen Ischämie.

Kronik mezenterik iskemi nedeniyle bağırsak rezeksiyonu olmak için hastaneye yatırıldı.

Ladys und Gentlemen, aufgrund einer Sicherheitsstörung müssen Sie sich sofort in den Innenbereich begeben.

Bayanlar ve baylar, kafeslerdeki bir sorun nedeniyle, bütün misafirler sığınaklara girmek zorunda.

aufgrund çünkü

Nein, Mr. Gardner, Sie machen keinen Einspruch aufgrund von fehlender Grundlage, weil es eine Grundlage gibt.

Hayır, hayır, hayır, Bay Gardner, temel dayanaklara itiraz edemezsiniz çünkü ortada bir dayanak var.