German-Turkish translations for darin:

içinde · onda · other translations

darin içinde

Darin finden Sie ein Funkgerät Handschellen, Schlagstock, sterile Handschuhe und Pfefferspray.

İçinde telsiz kelepçeler, uzayabilir cop steril eldivenler ve biber gazı var.

Weil wir, wenn die Bombe hochgeht, das ARC und alles darin verlieren den Detektor, unsere Forschungen, alles.

Çünkü bomba patlarsa, Araştırma Merkezini ve içindeki her şeyi kaybederiz Detektörü, araştırmalarımız her şeyi.

Und das passierte, nachdem darin einen Bombe explodierte.

Bu da içinde bir bomba patladıktan sonra olan.

Click to see more example sentences
darin onda

Weil ich mich kenne und ich auch Kräfte habe und ich nicht gut darin bin, sie zu kontrollieren.

Çünkü kendimi tanıyorum. Benim de güçlerim var ve ben de onları kontrol etmekte pek iyi değilim.

Darin bin nur ich und der dumme, schleimige Strafverteidiger.

İçinde sadece ben ve o aptal, sıska savunma avukatı var.

Wenn ich noch eine Volkswagen-Werbung mit etwas Anderem darin sehe

İçinde başka bir şey olan bir Volkswagen reklamı daha görürsem

Click to see more example sentences