German-Turkish translations for folgend:

olası · sonraki · ardından · other translations

folgend olası

Wer ihn auch bedrohte, muss ihm gefolgt sein.

Onu her kim tehdit ettiyse, takip etmiş olmalı.

Sie müssen euch gefolgt sein.

Sizi takip etmiş olmalılar.

Das ist die Auftaktsalve einer eskalierenden Folge von kindischen "Hue und Hott" Geplänkel.

Giderek artacak olan çocukça dişe diş kana kan mantığındaki misilleme serilerinin açılış saldırısı oluyor bu.

Click to see more example sentences
folgend sonraki

Wir folgten ihm hierher, aber wir haben ihn verloren.

Onu buraya kadar takip ettik ama sonra kaybettik.

Nach unserer Trennung folgte ich ihm monatelang.

Biz ayrıldıktan sonra onu aylarca takip ettim.

Dann folgte ich euch.

Sonra da takip ettim.

Click to see more example sentences
folgend ardından

Oder normale Worte gefolgt von einem charmanten Lächeln.

Ya da normal sözlerin ardından tatlı bir gülümseme.

Dann folgt eine Persönlichkeitseinschätzung basierend auf der Myers-Briggs-Theorie, thematische Auffassungstests und

Hemen ardından Myers-Briggs teorisine dayalı kişilik değerlendirmesi Tematik Algı Testi ve

Sie folgten ihm auch nach Dallas, nicht wahr?

Onun ardından Dallas'a da gitmiştin, değil mi?

Click to see more example sentences