German-Turkish translations for schon wieder:

tekrar · gene · yeniden · other translations

schon wieder tekrar

Ihr habt mich schon wieder enttäuscht.

Beni tekrar hayal kırıklığına uğrattın!

Schon wieder eine Renovierung?

Şimdiden tekrar dekore ediyorsun?

Nein, es gibt kein "schon wieder Navid".

Hayır."Tekrar Navid" diye bir şey yok.

Click to see more example sentences
schon wieder gene

Did you mean Garfield?" Schon wieder die Katze.

Garfield Did you mean Garfield? Gene kedi.

Schon wieder Marquez!

Marquez gene yapıyor!

Großkanzler Maryk schon wieder.

Arayan gene Büyük Şansölye Maryk.

Click to see more example sentences
schon wieder yeniden

Schon wieder: "Warum?

Yeniden, "neden?

Ich glaube, Yogi Berra sagte mal: "Es ist schon wieder wie ein Déjà-vu.

Yogi Berra bir keresinde demiş ki bu yeniden deja vu gibi.

Nicht schon wieder. Es ist genug!

Yeniden olmaz, yeter bu kadar!