uyanmış · uyanık · other translations
Mr. Kyle Jennings ist offiziell wach.
Mr. Kyle Jennings resmen uyandı.
Hey, Novalee! Wach auf!
Hey, Novalee, uyan!
Komm schon, Trevor, wach auf!
Trevor, Trevor, Trevor! Uyan.
Haley, wach auf!
Haley, uyan! Haley!
Rusalinotschka, wach auf, du Dummchen.
Rusalina! Uyan seni küçük sersem!
Mike, wach auf.
Mike, uyan hadi.
Wach auf, ich bin's!
Uyan artık, benim ya!
Wach auf, riech den Kaffee, okay?
Uyan. kahveyi kokla tamam mı?
Wach auf. Hol ein paar Kissen.
Roberto, uyan da birkaç yastık getir.
Jennie, wach auf.
Hey, Jenny, uyan.
Wer hält sie jetzt gerade wach?
Şu an onu kim uyanık tutuyor?
Ist jeder wach?
Herkes uyanık mı?
Nein, Thea, bleib wach! Komm schon!
Hayır, Thea, uyanık kal Hadi!
Ist Tommy wach?
Tommy uyanık mı?
Jimmy, bist du wach, Schatz?
Jimmy, uyanık mısın canım?
Tante Em, bist du wach?
El Teyze, uyanık mısın?
Timothy, Schätzchen. Sind Sie wach?
Timothy, tatlım uyanık mısın?
Aang, die ganze Nacht wach zu bleiben, kann nicht gut für dich sein.
Aang, tüm gece uyanık kalmak senin için hiç iyi değil.
Ich meine, wach und allein.
Yani uyanık ve yalnız.