Taco

Blockbuster, Pizza Hut, Taco Bell; hepsinde çalıştım. Pizza Hut ve Taco Bell karışımı bir yer.

Worked at Blockbuster, Pizza Hut, Taco Bell combination Pizza and Taco Bell.

Bu tam olarak "tacos gibi bir şey" değil.

This is not exactly "something like tacos

Kocamın arkadaşı bu markanın ve büyük bir taco şirketinin ve beyaz bir kaplanın sahibi.

Oh, my husband's colleague owns this label and a major taco franchise and a white tiger

Yıldönümümüz için bir şey yapmana gerek yok, tamam mı, Taco?

You don't have to do anything for our anniversary, all right, Taco?

Öyleydi ama annem gelemedi babamın yedek planı da taco ve tekila bu yüzden..,

I was, but Mom couldn't make it and Dad's back-up plan was tacos and tequila, so

Eğer Pretend sadece sen o tacos gibi hemen her gün alıyorum.

Pretend you just like those tacos you're getting practically every day.

Chuck E Cheese var, Taco Bell var.

You got Chuck E. Cheese. You got Taco Bell.

Taco partisi için uygun bir yıl değil.

Not a good year for the taco party.

Bu bir Taco işi.

That's a Taco job.

Hayır, bunun gerekli olduğunu sanmıyorum Taco.

No, I don't think that's necessary, Taco.