yakında

Ama bu yıl var ya harika bi yıl olacak... .çünkü çok yakında eve geliyorsun

But you know what? This is gonna be a great new year because you're coming home really soon.

Ve geçen bir iki ay için çok üzgünüm. Ama yakında, çok yakında görüşeceğiz tamam mı?

And I'm sorry about the last couple months, but I'll see you real soon, okay?

Önemli olan şimdi daha iyi olman ve yakında eve gelecek olman değil mi?

The important thing is that you're better. And that you're coming home soon, right?

Belki bugün değil, yarın da değil ama yakında. Hayatının geri kalanı boyunca.

Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life.

Dinle, şu anda konuşamam ama merak etme yakında evde olacağım.

Listen. I can't talk right now, but don't worry. I'll be home soon.

Belki bugün değil, yarın değil ama yakında.

Maybe not today, not tomorrow, but soon.

Şu an konuşamam ama yakında görüşürüz. Bir de seni seviyorum. Ben de seni seviyorum.

Listen, I can't talk now but I'll see you soon and, um. .I love you.

Çok iyi bir çocuk ve çok yakında seni görmeye gelecek.

He's a really good kid, and he's gonna come see you really soon.

Çok yakında sen ve ben tekrar beraber olacağız, değil mi?

Pretty soon you and me are going to be together again, huh?

Belki bugün değil, belki yarın da değil Ama yakında, ve hayatının geri kalan kısmında

Maybe not today, maybe not tomorrow But soon, and for the rest of your life.