Alba

Hayır, ama Jessica Alba tüyleri kabarmış göbeğimi ovmuştu.

Aber Jessica Alba hat sich an meinem Fellbauch gerieben.

Merhaba, trençkottan başka hiçbir şey giymeyen Jessica Alba.

Oh, Hallo, Jessica Alba in einem Regenmantel und sonst nichts.

Mickey Alba için çalışıyorum.

Ich arbeite für Mickey Alba.

Bu Jessica Alba için E.

Die ist für Jessica Alba, E.

Mickey Alba'dan Don't Leave Me Now, ha?

Don't Leave Me Now von Mickey Alba?

Hayır, geçen sene seni Roundabout'ta Bernarda Alba'yı canlandırırken izledim.

Ich habe dich als Bernarda Alba gesehen. Letztes Jahr im Roundabout.

Senin adın da Alba. İspanyolcada şafak vakti demek.

Und du heißt Alba, was Morgendämmerung bedeutet.

Alba, bana anlatmak istediğin bir şey var mı?

Alba. Willst du mir vielleicht irgendetwas erzählen?

Alba Varden bir kargo gemisi, kadin degil.

Alba Varden ist ein Frachtschiff, keine Frau.

Ve Alba'nın da babası.

Und er ist Albas Vater.