Turkish-German translations for cenaze:

Beerdigung · Begräbnis · Bestattungsunternehmen · Bestattung · Nachruf · Beisetzung · Bestattungen · other translations

cenaze Beerdigung

Arkadaşıma düzgün bir cenaze töreni yap.

Verschaff meinem Freund eine angemessene Beerdigung.

Düğünler, cenazeler Hey!

Bei Hochzeiten, Beerdigungen

Cenaze töreni, Holmes.

Eine Beerdigung, Holmes!

Click to see more example sentences
cenaze Begräbnis

Düzgün bir cenaze törenini hak ediyor.

Sie verdient ein anständiges Begräbnis.

Onlara uygun bir Hıristiyan cenazesi yapalım.

Wir geben ihnen ein anständiges christliches Begräbnis.

Yarın öğleden sonra Pierre'in cenazesi var.

Morgen Nachmittag ist Pierres Begräbnis.

Click to see more example sentences
cenaze Bestattungsunternehmen

Cenaze evlerinin hazırlama odaları bir sürü toksik maddeyle doludur.

Die Präparationsräume von Bestattungsunternehmen sind voll mit toxischen Chemikalien.

Cenaze evlerinin, tabutları beğeniye sunduklarını biliyor musun?

Weißt du, dass Bestattungsunternehmen Pakete anbieten?

Tamam, hastaneleri, mezarlıkları, cenaze evlerini kontrol ettim.

Okay, hab ich gecheckt Krankenhäusern, Friedhöfe, Bestattungsunternehmen.

cenaze Bestattung

Peki Mickey, bu özel cenaze fikri tam olarak

Also, Mickey Die Idee für die besondere Bestattung

Kido Saburo'nun Cenaze Töreni

Bestattung von Saburo Kido

cenaze Nachruf

Bu bir cenaze bildirisi.

Das ist ein Nachruf.

cenaze Beisetzung

Ebeveynleri sessiz bir cenaze istiyorlar. Sadece arkadaşlar ve aile.

Ihre Eltern möchten eine stille Beisetzung, nur Freunde und die Familie.

cenaze Bestattungen

Halka açık iki cenaze töreni gerçekleştirilecek.

Es wird zwei sehr öffentliche Bestattungen geben.