Turkish-German translations for devam:

weitermachen · fahren · weitergehen · fortfahren · fortsetzen · Halt · fortführen · dauern · Bestand · Fortsetzungen, Fortsetzung · Gang · other translations

devam weitermachen

Belki de buna sabah devam etmeliyiz.

Vielleicht sollten wir morgen weitermachen.

Yolumuza devam etmeliyiz.

Wir sollten weitermachen.

Mike, planlandığı gibi devam et.

Weitermachen wie geplant, Mike.

Click to see more example sentences
devam fahren

Lütfen sürmeye devam et!

Bitte, fahren Sie weiter!

Lütfen devam edin, Bayan Florrick.

Bitte fahren Sie fort, Mrs. Florrick.

Devam edin, Avukat Bey.

Fahren Sie fort, Herr Anwalt.

Click to see more example sentences
devam weitergehen

Belki yarın da yürümeye devam etmeliyiz.

Vielleicht sollten wir morgen einfach weitergehen.

Devam edeceksek, şimdi devam etmeliyiz.

Wenn wir weitergehen, dann jetzt.

Bu şey böyle devam ederse, özel koma koğuşu açmak zorunda kalabilirim.

Wenn das so weitergeht, muss ich eine Koma-Station eröffnen.

Click to see more example sentences
devam fortfahren

Artık devam edebilir miyiz lütfen?

Können wir jetzt bitte fortfahren?

Devam etmeye hazır mısınız?

Sind Sie bereit, fortfahren?

Yoksa devam edelim mi?

Oder müssen wir fortfahren?

Click to see more example sentences
devam fortsetzen

Umarım bu sohbetimizi başka bir zaman devam ettirebiliriz.

Ich hoffe, wir können diese Unterhaltung ein anderes Mal fortsetzen.

Sorgulamaya devam etmeden önce başka bir şüpheliyi ve bir tanığı beklemek zorundayız.

Bevor wir das Verhör fortsetzen, müssen wir auf einen weiteren Verdächtigen und einen Zeugen warten.

Bu sohbete daha sonra devam ederiz.

Wir werden das Gespräch später fortsetzen.

Click to see more example sentences
devam Halt

Kes sesini! Yürümeye devam et!

Halt's Maul und geh weiter!

Kapa çeneni ve yoluna devam et, Larry.

Halt die Klappe und fahr, Larry.

Kapat çeneni ve aramaya devam et.

Halt die Klappe und such weiter.

Click to see more example sentences
devam fortführen

Kariyerine on yıl daha devam edebilirsin. On yıl mükemmel, değişmeyen bir güzellik.

Sie können Ihre Karriere zehn Jahre fortführen, zehn Jahre perfekter, unvergänglicher Schönheit.

Bu konuşmaya sonra devam edeceğiz.

Wir werden diese Unterhaltung fortführen.

Teşhisleri koymaya, beş dakika sonra da devam edebiliriz.

Wir können die Differentialdiagnose in fünf Minuten fortführen.

Click to see more example sentences
devam dauern

Aramaya devam et. Biraz uzun sürebilir.

Suchen Sie weiter, könnte eine Weile dauern.

Şu Wadi partisi bütün gece devam etti.

Die Wadi-Party dauerte die ganze Nacht.

İnsan göçü devam ediyor.

Die Völkerwanderung dauert an.

devam Bestand

Sadece böylece Warren soyu devam edebilirdi.

Nur so kann die Warren-Familie weiter bestehen.

Beecham Malikânesi devam ediyor!

Beecham House kann weiter bestehen.

devam Fortsetzungen, Fortsetzung

Doktor Johann Pryce'ın kişisel günlüğü devam ediyor. Nokta.

Fortsetzung des persönlichen Berichtes von Dr. Johann Pryce.

Devam kitabımın konusu nedir Joe?

Und wovon handelt meine Fortsetzung, Joe?

devam Gang

Glasgow stüdyosundaki yılbaşı partimiz tüm hızıyla devam ediyor.

In unserem Glasgower-Studio ist unser Silvesterparty in vollem Gange.