Turkish-German translations for efsanevi:

legendär · fabelhaft · mystisch · sagenhaft · märchenhaft · other translations

efsanevi legendär

Tıpkı scoonie'nin aleti gibi, bu yıl efsanevi olacak.

Genau wie Scoonies Schwanz, wird dieses Jahr legendär werden.

Şu haydutlara dikkatli bakın yenilmez ve efsanevi Robin Hood ve arkadaşı Allan A Dale.

Seht euch den Gesetzlose an! Der unbesiegbare und legendäre Robin Hood und sein Freund, Allan A Dale.

Ve nihai sonucunu belirleyen savaşta efsanevi bir kahraman ortaya çıktı.

Und inmitten dieser Entscheidungsschlacht trat ein legendärer Held hervor.

Click to see more example sentences
efsanevi fabelhaft

Demek, muhteşem, efsanevi, karşı konulamaz Alain Leroy bu.

Das ist also der berühmte, fabelhafte, unwiderstehliche Alain Leroy.

Korkunç ve efsanevi olmaya hazır mısın?

Bereit, angsteinflößend und fabelhaft zu sein?

efsanevi mystisch

Efsanevi Avustralya düzlüklerinde rüya gibi seyahatleri deneyin.

Erleben Sie die Traumpfade des mystischen australischen Outbacks.

KAHMUNRAH'IN KAPISI YER ALTI DÜNYASININ EFSANEVİ KAPISI

DAS TOR DES KAHMUNRAH MYSTISCHES PORTAL ZUR UNTERWELT

efsanevi sagenhaft

Birkaç piliçle tanışacağız. Efsanevi bir şey olacak. Çak bir beşlik.

Wir werden ein paar Frauen aufreisen, es wird sagenhaft werden, "Telefon-Fünf".

Bu efsanevi birşey olacak.

Es wird sagenhaft werden.

efsanevi märchenhaft

Büyük Usta Engerek bu efsanevi soyun en mükemmeliydi.

Großmeister Viper war der beste dieses märchenhaften Klans.