Turkish-German translations for ondan:

davon · daher · daraus · hiervon · hieraus · other translations

ondan davon

Çünkü ben de onlardan bir sürü var.

Denn davon habe ich eine Menge.

Bende de var onlardan.

Ich habe ein paar davon.

Onların en bilineni "Gulf Stream" dir.

Der Golfstrom ist der Bekannteste davon.

Click to see more example sentences
ondan daher

Belki de o yüzden güzel olduğumu düşünüyorsun, ben de

Vielleicht denkst du deswegen, ich sei hübsch und daher glaube ich

O yüzden bize yardım etmesi için bir nedeni yok.

Daher hat er keinen Grund, uns zu helfen.

Bu yüzden onu öldürmeye karar verdi.

Er beschloss daher, sie umzubringen.

Click to see more example sentences
ondan daraus

Annen onda çorba pişiriyor.

Mutter kocht Suppe daraus.

O zaman partiyi müdür yardımcılığın şerefine de düzenleyebiliriz.

Wir könnten auch eine Direktionsassistenten-Party daraus machen.

O vazodan bütün bir karate dersi çıkarabilir.

Er würde eine ganze Karatelektion daraus machen.

Click to see more example sentences
ondan hiervon

Hayır, o bunun bir parçası değil.

Nein! Er war kein Teil hiervon.

Ve ben Onlara bunun haberini verdim.

Und ich habe sie hiervon unterrichtet.

O da bu işin parçası?

Ist sie auch Teil hiervon?

ondan hieraus

O zaman burasi avm olacak çünkü kimse istimlak davalarini kazanamaz.

Dann wird hieraus ein Einkaufszentrum, denn niemand gewinnt Enteignungs-Fälle.