ortadan

Orta yaş buhranını geçirmek için kendine başka bir şehir seçmeliydin.

Für eine Midlife-Crisis hätten Sie einen anderen Austragungsort aussuchen sollen.

İyi bir cadı izlerini gizler. Ama ondan daha iyi olan izleri ortaya çıkarır.

Eine gute Hexe verwischt ihre Spuren, aber eine bessere, kann sie wieder aufdecken.

Ben de ne zaman ortaya çıkacağını merak ediyordum.

Ich hab mich schon gefragt, wann Sie auftauchen.

Cezayir, Endonezya, Orta Doğu, Çeçenistan.

Algerien, Indonesien, Mittlerer Osten, Tschetschenien.

Yemin ederim bir daha seni ortaya koymayacağım.

Ich schwöre, ich werde dich nie wieder verwetten.

Kaslar ve hücreler oksijen yerine şeker yaktığında ortaya çıkar.

Wenn Muskeln Zucker statt Sauerstoff verbrennen, entsteht Milchsäure.

Onlar da ortadan kayboldu.

Sie sind auch verschwunden.

Bu da Ekim ayından orta yaşlarda bir adam

Hier ist ein Kerl mittleren Alters vom Oktober.

Bence çok iyi bir orta yol bulmuş olduk.

Ich denke, wir fanden einen sehr guten Mittelweg.

Ama ortada iki ölü ajan var.

Aber wir haben zwei tote Agenten.