Turkish-German translations for saçmalık:

Unsinn · Blödsinn · Schwachsinn · Quatsch · Scheiß · Mist · other translations

saçmalık Unsinn

Bu saçmalık sona ermeli.

Dieser Unsinn muss aufhören.

Bürokratik saçmalıklar işte.

Typischer bürokratischer Unsinn.

! saçmalık dedim.

Ich sagte "Unsinn".

Click to see more example sentences
saçmalık Blödsinn

Artık saçmalık yok.

Keinen Blödsinn mehr.

Bu ne biçim bir saçmalık böyle?

Was ist denn das für ein Blödsinn?

Dostum, bu tam bir saçmalık.

Mann, das ist doch Blödsinn!

Click to see more example sentences
saçmalık Schwachsinn

Anlamsız liberal saçmalıklar.

Schwammig liberaler Schwachsinn.

Yemin ederim ki, saçmalık bu.

Ich schwöre, das ist Schwachsinn.

Bu saçmalık hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

Ich weiß nichts über diesen Schwachsinn.

Click to see more example sentences
saçmalık Quatsch

Yok, saçmalık bu.

Nein, ist Quatsch!

Adli tabip intihar diyor, ama ikimiz de bunun saçmalık olduğunu biliyoruz.

Der Gerichtsmediziner sagt Selbstmord, aber wir beide wissen, dass das Quatsch ist.

Bu düşünce treni tamamen saçmalık ve sen bunun farkındasın.

Dieser ganze Gedankengang ist Quatsch, und das weißt du.

Click to see more example sentences
saçmalık Scheiß

Bu saçmalığı durması lazım.

Dieser Scheiß muss aufhören.

Kimse bu saçmalığı duymak istemiyor.

Niemand will den Scheiß hören.

Hayır, bu saçmalıktan sıkıldım artık.

Nein! Ich habe den Scheiß satt!

Click to see more example sentences
saçmalık Mist

Eh, ben diyorum ki eğer ben lojistik saçmalığı halledersem

Nun, ich sage, wenn ich mich um den ganzen logistischen Mist kümmere,

Her zamanki bürokratik saçmalıklar ve berbat maaşlar.

Das Übliche. Derselbe bürokratische Mist und dasselbe miese Gehalt.

Demek istediğin bu saçmalık gerçekten bir saçmalık mı?

Also willst du sagen, dass dieser Mist wirklich Mist ist?

Click to see more example sentences