Turkish-German translations for son:

letzter, letzt, letzte · Ende · endlich · zuletzt · beenden · Enden · Kürzlich · neu · jung, jüngster · Schluss · endgültig · Finale · kurz · ultimativ · entscheidend · fertig · Abschluss · Spitze · other translations

son letzter, letzt, letzte

Sana Carter'ın son bilinen koordinatlarını gönderiyorum.

Ich schicke Ihnen Carters letzten bekannten Koordinaten.

Sana son bir kez daha sorabilir miyim?

Kann ich dich ein letztes Mal fragen?

Sen bizim son umudumuzsun.

Du bist unsere letzte Hoffnung.

Click to see more example sentences
son Ende

Ya da bir resim yapabilir, bir opera besteleyebilirdim. Ama sonu da yiğitçe olmalı.

Ein Bild malen oder eine Oper komponieren wobei diese natürlich ein heldenhafteres Ende hätte.

Doğaçlama bir son yapacağım.

Ich improvisiere ein Ende.

Eğer böyle devam edersen sonun babam gibi olacak.

Wenn du so weitermachst, endest du wie Dad.

Click to see more example sentences
son endlich

Sonunda seninle tanıştığıma memnun oldum.

Schön, dich endlich kennenzulernen.

Sonunda bir yerlere aidim.

Endlich gehöre ich irgendwohin.

Sonunda her şey normale döndü sanmıştım.

Ich dachte, alles ist endlich wieder normal.

Click to see more example sentences
son zuletzt

Onu en son ne zaman gördün?

Wann haben Sie ihn zuletzt gesehen?

En son ne zaman iyice ağladın?

Wann haben Sie zuletzt richtig geweint?

Onları son kim aldı?

Wer hatte sie zuletzt?

Click to see more example sentences
son beenden

Ama Önsuç sona erdiğinden beri

Aber seit Precrime beendet wurde

İç savaş sona ermişti.

Der Bürgerkrieg ist beendet.

Eğer Raphael'i yenersek buna bir son verebiliriz.

Wenn wir Raphael schlagen können, können wir das beenden!

Click to see more example sentences
son Enden

Bir gün, senin zamanın da sona erecek.

Eines Tages wird Ihre Zeit enden.

Ama son bulması kaçınılmazdır.

Aber Enden sind unvermeidlich.

Bu nasıl sona erecek biliyorum.

Ich weiß, wie es enden wird.

Click to see more example sentences
son Kürzlich

Son zamanlarda onu gördün mü?

Haben Sie ihn kürzlich gesehen?

Son zamanlarda yani.

Ich meine, kürzlich.

Son zamanlarda Tyler'ı gördün mü?

Haben Sie Tyler kürzlich gesehen?

Click to see more example sentences
son neu

Her son yeni bir başlangıçtır.

Jedes Ende ist ein neuer Anfang.

Son zamanlarda bir sürü yeni şey denedim.

Ich habe in letzter Zeit sehr viel Neues ausprobiert.

Son zamanlarda bir sürü yeni arkadaş edinmişsin.

Du hast in letzter Zeit viele neue Freundinnen.

Click to see more example sentences
son jung, jüngster

Son dedikodulara göre.

Laut jüngsten Gerüchten.

DÜNYA'NIN SONU KEHANETİ ŞAKASI ASTRONOMLARDAN DÜNYA'NIN SONU ÖNGÖRÜSÜ

WELTUNTERGANGSPROPHEZEIUNG FALSCHER ALARM STERNGUCKER SAGEN JÜNGSTEN TAG VORAUS

Özel Ajan Fornell, son olaylar hakkında bizi aydınlatmayı önerdi.

Special Agent Fornell hat angeboten, uns über die jüngsten Ereignissen aufzuklären.

Click to see more example sentences
son Schluss

Bu sefer de sana yardım edeceğim, Johan ama sonra buna bir son vermelisin.

Gut, ich helfe dir auch diesmal, Johan, dann ist aber Schluss.

Sonuna kadar prensipleri olan bir adam.

Ein Mann mit Prinzipien, bis zum Schluss

Son bir Vermeer daha yaptı ve bu da büyük bir zaferdi.

Zum Schluss malte er einen letzten Vermeer, auch der ein Triumph.

Click to see more example sentences
son endgültig

Bu gitar kısımlarını son versiyonda kullandık.

Diese Gitarrenteile landeten in der endgültigen Version.

Anthony Hicks'in son durum güncellemesi.

Anthony Hicks endgültiges Status-Update.

Son ve detaylı bir soru listesi.

Eine endgültige und umfassende Liste.

Click to see more example sentences
son Finale

Bu fiş takasıyla, oyunun son safhasına geldik artık oyuna katılım yok.

Wir kommen jetzt zur finalen Spielphase das heißt, keine weiteren Buy-Ins.

Markov aleti bu sabah son beta sınamasını geçti.

Das Markov-Gerät bestand heute Morgen seinen finalen Betatest.

Lady Higloss son düzlükte çok iyi.

Lady Higloss ist rasant im Finale.

Click to see more example sentences
son kurz

Ama son zamanlarda

Aber seit kurzem

Son zamanlarda Macau'nun en güçlü Babalarından oldu.

Er ist seit Kurzem Macaus mächtigster Gangsterboss.

Tabii, son zamanlarda güzel bir kitap okudun mu?

Ja, hast du vor kurzem ein gutes Buch gelesen?

Click to see more example sentences
son ultimativ

Bu her zaman tanrının isteğidir, son fedakarlık.

Es war immer Gottes Intention das ultimative Opfer.

Bu son dileğinin gerçekleşmesi.

Es ist die ultimative Wunscherfüllung.

Beyler bu araba lüks arabalar arasında son noktadır.

Das ist das ultimative Luxusauto, meine Herren.

Click to see more example sentences
son entscheidend

Dügünün gerçeklesecegi hafta sonu takilacagin kisiye cuma geceki kokteylde karar verilir.

Jede Abschleppung an einem Hochzeitswochenende entscheidet sich bei den Freitagabenddrinks.

Tanrı, sonsuz irfanında, karar vermiş ki

Gott hat in unendlicher Weisheit entschieden

Sonunda kararını verdin mi?

Hast du dich endlich entschieden?

son fertig

Bay Hortua, son bir soru ve işimiz bitecek.

Mr. Hortua, eine letzte Frage und dann sind wir fertig.

Evet, yeni ev sonunda hazır oldu.

Ja, das neue Haus ist endlich fertig.

son Abschluss

Kate, Nathan ve Alexander mevzusu Onlara bir son borçluyum.

Aber Kate und Nathan und Alexander, ihnen schulde ich einen Abschluss.

son Spitze

Son günlerde, daha ısrarlı, daha sivri oldular.

In letzter Zeit sind sie hartnäckiger, spitzer geworden.