Turkish-German translations for sonunda:

endlich · zuletzt · schließlich · letztendlich · irgendwann · eventuell · other translations

sonunda endlich

Sonunda seninle tanıştığıma memnun oldum.

Schön, dich endlich kennenzulernen.

Sonunda bir yerlere aidim.

Endlich gehöre ich irgendwohin.

Sonunda her şey normale döndü sanmıştım.

Ich dachte, alles ist endlich wieder normal.

Click to see more example sentences
sonunda zuletzt

Onu en son ne zaman gördün?

Wann haben Sie ihn zuletzt gesehen?

En son ne zaman iyice ağladın?

Wann haben Sie zuletzt richtig geweint?

Onları son kim aldı?

Wer hatte sie zuletzt?

Click to see more example sentences
sonunda schließlich

Ama sonunda Mary gerçeği öğrenmiş.

Aber, schließlich, wird Mary klarer.

Sonunda bir plan oluşturdum.

Schließlich fasste ich einen Plan.

Evelyn sonunda beni terk etti. Olamaz.

Evelyn hat mich schließlich verlassen.

Click to see more example sentences
sonunda letztendlich

Bundan birkaç sene sonra sonunda onu yakaladılar.

Ein paar Jahre später, haben sie ihn letztendlich geschnappt.

Ama eninde sonunda bazı cevaplar isteyecekler.

Aber letztendlich werden sie Antworten brauchen.

Sonunda görüntülü kanıtımız var.

Letztendlich haben wir einen Videobeweis.

Click to see more example sentences
sonunda irgendwann

Herkes eninde sonunda ölür.

Alle müssen irgendwann sterben.

Sonunda uzanmak zorunda kaldım.

Ich musste mich irgendwann hinlegen.

Eninde sonunda, yeni mektup arkadaşı bulur.

Irgendwann findet er einen Gefängnis-Brieffreund.

Click to see more example sentences
sonunda eventuell

Belki sonunda Bir sonbahar günü. Muhtemelen Central Park'ta.

Mmmhhh, vielleicht, eventuell an einem Herbsttag, vielleicht im Central Park.

Ondan sonra Georgia, Güney Carolina, ve sonunda Kuzey Carolina.

Danach, ist er vor Georgia, South Carolina, North Carolina, bis eventuell