Turkish-German translations for tıpkı:

wie · genauso · als · ebenso · other translations

tıpkı wie

Onu gerçekten dondurduk tıpkı bir insan artığıymışçasına.

Wir haben ihn wirklich eingefroren, wie ein menschliches Überbleibsel.

Tıpkı Seiji'nin kemanı gibi

Genau wie Seijis Geigen.

Kızım da tıpkı benim gibi inatçıdır. Hı, küstah!

Meine Tochter ist st BAR rrisch wie ich.

Click to see more example sentences
tıpkı genauso

Tıpkı bir ormancının ağaç halkalarını okuduğu gibi geriye doğru yılları sayabiliyorlar.

Sie können Jahr für Jahr zurückzählen genauso wie ein Förster Baumringe zählt.

Dört tane odacık tıpkı insan kalbi gibi, gerçekten.

Vier Kammern, genauso wie beim menschlichen Herz.

Tıpkı bektaşî üzüm suyu gibi.

Genauso wie der Stachelbeersaft.

Click to see more example sentences
tıpkı als

Ben kendi aksiyon figürlerimi imzalıyorum, ve sen tıpkı bir citamsı birşey gibi giyinmişsin.

Ich signiere meine eigenen Actionfiguren, und du bist gekleidet als Geparden-Ding.

Hayır, sen tıpkı benim gibi olmayacaksın, sen benden çok çok daha iyi olacaksın.

Nein, du wirst nicht sein wie ich. Du wirst viel besser sein als ich.

Tıpkı bir cadı gibi yakın.

Verbrennt Sie als eine Hexe.

Click to see more example sentences
tıpkı ebenso

Tıpkı Sara Patrell gibi onun da senin yardımına ihtiyacı var.

Sie braucht deine Hilfe, ebenso wie Sara Patrell deine Hilfe brauchte.