tutuldum

Nihayet elle tutulur bir kanıt.

Endlich ein greifbarer Beweis.

Bu yüzden özel aynalı bir kafeste tutulmak zorunda. Ne oldu?

Deswegen muss sie in einem speziellen verspiegelten Käfig gehalten werden.

Bu kez kanıta ihtiyacımız var millet, elle tutulur bir kanıt.

Wir brauchen dieses Mal Beweise, Leute handfeste Beweise.

Ama sanki odada elle tutulur derecede bir gerilim var.

Aber wie, gibt es eine spürbare Spannung in diesem Raum.

Kadınlar erkeklerden ayrı tutulur.

Frauen werden von Männern separiert.

Ben sadece yardım etmek için tutuldum.

Ich bin lediglich die angemietete Hilfe.

Ama şansım vardı ve Irving Grastner'a tutuldum.

Aber ich hatte Glück. Ich schnappte Irvin Grastner.

Atılgan, Ben Turkana IV ittifak güçleri tarafından rehin tutuluyorum.

Enterprise, ich werde von der Allianz auf Turkana IV festgehalten.

Ve senin bomban elle tutulur bir kanıt.

Und Deine Bombe ist ein fassbarer Beweis.

Sonra da oruç tutulur ve ibadet edilir.

Dann kommt das Fasten und die Buße.