Turkish-German translations for zaten:

schon · bereits · sowieso · nicht · ohnehin · wirklich · tatsächlich · other translations

zaten schon

Teşekkürler, ama biz zaten onun annesine ulaştık.

Danke, aber wir haben ihre Mutter schon erreicht.

Zaten çok geç kaldık.

Wir sind schon spät dran.

Kendimi bir kez küçük düşürdüm zaten.

Ich wurde schon einmal gedemütigt.

Click to see more example sentences
zaten bereits

Benim bir annem var zaten.

Ich habe bereits eine Mutter.

Yeterince acı çekiyorsun zaten.

Sie haben bereits genug Schmerzen.

Yani onu işe almak istediniz ama zaten bir patronu vardı.

Sie wollten ihn einstellen, aber er hatte bereits einen Arbeitgeber.

Click to see more example sentences
zaten sowieso

Ben zaten seninle yalnız konuşmak istiyordum.

Ich wollte dich sowieso alleine sprechen.

Zaten ben öğlen işe gideceğim.

Mittags gehe ich sowieso zur Arbeit.

Latinler yarı Yahudi'dir zaten.

Latinas sind sowieso halbe Jüdinnen.

Click to see more example sentences
zaten nicht

Tabii ki Boris'in kimliğini sakladı. Zaten lsabelle henüz tanımıyordu onu.

Natürlich verheimlichte sie Boris' Identität, doch Isabelle kannte ihn ohnehin nicht.

Bana iki dakika ver. Başka vaktimiz yok zaten.

Geben Sie mir zwei Minuten, mehr bleibt eh nicht.

Hayat da bu değil mi zaten?

Ist das Leben nicht genau das?

Click to see more example sentences
zaten ohnehin

Biz de yukarı çıkacaktık zaten.

Wir wollten ohnehin nach oben.

Orgazm fazla büyütülüyor zaten.

Orgasmen werden ohnehin überbewertet.

Gitsem iyi olur zaten.

Ich sollte ohnehin gehen.

Click to see more example sentences
zaten wirklich

Ben Dr. Baird'ım, zaten. Gerçekten oyum.

Ich bin aber wirklich Dr. Baird.

Turuncu da en sevdiğim renktir zaten.

Orange ist meine Lieblingsfarbe. Wirklich?

Bu yeni bir şey değildi zaten.

Das ist nichts wirklich Neues.

Click to see more example sentences
zaten tatsächlich

Hayır, aslında bu bir emirdi zaten.

Nein, das war tatsächlich ein Befehl.

Aslında ben daha çok Newport'tayım zaten.

Tatsächlich bin ich oft in Newport.