fuer

Wir haben kein Geld fuer eine Kaution!

Kefalet için paramız yok. Kefalet mi?

Einreise fuer auslaendische Imame beschleunigt

Van Gogh, fetva duyurusundan sonra öldürüldü.

Die klingen koestlich, aber dieses Geld ist fuer Croissants ohr-reserviert.

Çok güzel duruyorlar ancak bu para çörek için tahsis edilmiştir.

Ich interessiere mich direkt fuer Bodybuilder.

Ben direkt vücut geliştirenlere meraklıyım.

Es gibt immer Zeit fuer einen letzten Kuss.

Son bir öpücük için daima zaman vardır.

Zwei Limonaden, ein Eistee und einen Almdudler fuer Priya.

İki limonata bir buzlu çay Priya için de bir alkolsüz bira.

Kann ich wenigstens Danke fuer die Beruecksichtigung mein Angebot?

Ben en azından benim teklif değerlendirdiğiniz için teşekkür ederiz miyim?

Weil fuer Sie arbeiten, bedeutet, er wird fuer mich arbeiten.

Sizin için çalışıyor, çünkü o benim için çalışıyor olacak demektir.

Komm sie. Ich patrouilliere mit ihnen fuer eine Weile.

Hadi, sizinle bir müddet devriye gezeceğim ben de.

Es ist fuer Kinder ein sehr ideales Hotel.Wirklich.

Çocuklar için en ideal otellerden biridir. Gerçekten.