koşullar

Ekselânsları, bu koşullar altında bizimle Coruscant'a gelmenizi öneriyorum.

Eure Hoheit, unter diesen Umständen solltet Ihr nach Coruscant mitkommen.

Belki. Farklı altında koşullar.

Vielleicht unter anderen Umständen.

Oldukça platonik koşullar.

Sehr platonische Umstände.

Umarım buraya daha gayriresmi koşullar altında daha sık gelirsiniz.

Ich hoffe, Sie kommen öfter her, unter weniger formellen Umständen.

Erken yağan kar, insanları trafik koşulları için yanıltabilir.

Der frühe Wintereinbruch sorgt für erschwerte Verkehrsbedingungen.

Yeni medya kendini bu koşullara uyarlar.

Neue Medien passen sich diesen Umständen an.

O maymun beni koşulsuz sevdi.

Der Affe liebt mich bedingungslos.

Hiçbir koşulda kimse aşağı ışınlanmayacak.

Unter keinen Umständen beamt jemand runter.

Maalesef bu koşullar altında olmak zorunda oldu.

Unglücklicherweise muss es unter diesen Umständen sein.

Beni koşulsuz sevecek misin lan sen?

Wirst du mich bedingungslos lieben?